Šesto kolo Antologijske edicije Matice srpske


Izdavački centar Matice srpske (MS), nastavljajući najveći i najdalekosežniji poduhvat u srpskom izdavaštvu, objaviće u prvoj polovini ove godine šesto kolo Antologijske edicije “Deset vekova srpske književnosti” koje sadrži 12 knjiga, izjavio je Tanjugu glavni urednik tog izdanja Miro Vuksanović.

Od početka ostvarivanja tog nacionalnog projekta, u kojem će biti odabrana i objavljena najbolja književna dela od Svetog Save do pisaca našeg doba, u proteklih pet godina izašlo je 50 knjiga, po 10 godišnje, u okviru Prve serije te edicije koja bi trebalo da ima ukupno 120 naslova.

Ocenivši da je povećanje broja objavljenih knjiga značajan uspeh, ako imamo u vidu teške ekonomske i izdavačke prilike u našoj zemlji, Vuksanović je naglasio da Izdavački centar MS, čiji je on direktor, ne bi mogao to da ostvari da nema redovnih pretplatnika na ediciju, podrške Ministarstva kulture i Pokrajinskog sekretarijata za kulturu kao i poneke donacije.

U šestom kolu edicije su dve antologije, od kojih prvu čine dela srednjovekovne srpske književnosti, knjiga čiji je priređivač prof. dr Tomislav Jovanović, dok je prof. dr Ljiljana Pešikan Ljuštanović priredila “Epske narodne pesme”.

Knjigu u kojoj su zastupljeni pisci iz 18. veka Atanasije Stojković i Joakim Vujić priredila je Dragana Grbić, one u kojoj su dela Lukijana Mušickog priređivač je prof. dr Mirjana Stefanović a dr Snežana Milosavljević Milić i dr Mirko Đukić priredili su knjigu s delima Laze Lazarevića i Janka Veselinovića.

U ostalih sedam knjiga zastupljena su dela Dragutina Ilića, Boška Petrovića, Vaska Pope, Stevana Raičkovića, Aleksandra Popovića, Ivana V. Lalića i Slobodana Selenića.

Priređivači su dr Vladimir Gvozden, prof. dr Slavko Gordić, dr Dragan Hamović, Miroslav Maksimović, prof. dr Jovan Ljuštanović, Sonja Veselinović i dr Marko Nedić.

PROČITAJTE I OVO:  Remek-delo slavnog mađarskog pisca Šandora Maraija i na srpskom jeziku

Novo kolo Antologijske edicije MS sa ukupno oko 4.500 strana, biće u rukama čitalaca do aprila ili najkasnije do početka maja, zahvaljujući ne samo redovnoj pretplati na ta izdanja i podršci institucija nego umnogome i entuzijazmu saradnika priređivača, kaže Vuksanović napominjući da je već počelo pripremanje sedmog kola, koje će takođe imati 12 knjiga.

Tim nacionalnim izdavačkim projektom, koji se ostvaruje u saradnji sa Odborom za izučavanje istorije književnosti SANU, želi se da se “definiše srpski književni korpus, da se odabere ono najznačajnije i što je obeležilo neki period”, ističe akademik Vuksanović.

Antologijskom edicijom obuhvataju se dela nastala “u bilo kojem veku i na bilo kojem obliku našeg jezika i bilo gde da je napisano i sve se to objavljuje savremenim srpskim jezikom”, objašnjava on i dodaje da su sve knjige naučno pripremljena izdanja, ali dostupna svima.

Kada je taj projekat počeo 2009. godine bilo je ocena u javnosti da je “megalomanski poduhvat i da nema perspektivu” jer, kako su neki govorili, ovo nije vreme knjige i čitanja i književnosti, pogotovo ne one iz ranijih vremena, naveo je Vuksanović naglasivši da se ispostavilo da takve ocene nisu bile tačne.

Ima, na sreću, čitalaca koje zanima ne samo ono što se danas dešava i piše već ih interesuje “kako je taj literarni – civilizacijski stub rastao u tih deset vekova, kako je sve to nastajalo, jer se tu vide slojevi jedne nacionalne kulture i na koji način smo došli do civilizacijskog stepena u kojem sad jesmo”, ističe on.

Bez tog osvrtanja i sagledavanja “ne bismo mogli gledati kako ćemo ići dalje”, naglašava glavni urednik Antologijske edicije “Deset vekova srpske književnosti”.

PROČITAJTE I OVO:  Književna turneja Nine Jargekov u Srbiji

Izvor: RTV