Proglašeni dobitnici nagrade “Branko Jelić”


Žiri za dodelu nagrade « Branko Jelić 2.0 », u sastavu: Miloš Konstantinović, Svetlana Stojanović i Aleksandra Tadić, dodelio je nagrade za najbolje prevode sa francuskog na srpski dela objavljenih u Srbiji u 2017. godini. Dobitnici nagrade, koju su ustanovili Francuski institut u Srbiji i Udruženje književnih prevodilaca Srbije su:

– za kategoriju « ideje » Sonja Ivanović, za prevod dela autora Žaka Voklera (Jacques Vauclair) i Kotaro Suzukija (Kotaro Suzuki)  « O mitovima u psihologiji » u izdanju Akademske knjige, 2017 | Akademska knjiga
– za kategoriju « fikcija » Katarina Trajković, za prevod dela Nine Jargekov (Nina Yargekov) « Dvojno državljanstvo » u izdanju Arhipelaga, 2017 | Arhipelag
– za kategoriju « otkrića » Olgica Stefanović, za prevod dela Mišela Pasturoa  (Michel Pastoureau) « Istorija jedne boje – crvena » u izdanju Službenog glasnika, 2017 | Službeni glasnik

Ovom nagradom cilj je da se istakne svesrdno zalaganje književnih prevodilaca u Srbiji, zahvaljujući kojima veliki broj čitalaca ima pristup frankofonoj književnosti i misli ali i zalaganje izdavača koji se odvažuju da objavljuju prevode. Oni doprinose promociji kulturne i jezičke raznolikosti na radost čitalaca svih životnih dobi i svih književnih ukusa.


PROČITAJTE I OVO:  Predstava "Femkanje"