Ћирилица се кроз историју заиста користила у бројним европским манастирима, али не у свим деловима Европе, већ углавном у православним областима и међу словенским народима. Њена употреба у манастирима била је посебно изражена на Балкану, у Карпатском региону и на територији данашње Русије, Украјине и Бугарске.
Почетак ћириличне писмености у манастирима

Ћирилица је, након што је настала у Бугарској у 9. и 10. веку, постала главно писмо за богослужбене књиге и преписивање верских текстова у православним словенским земљама. Манастири су били главни центри писмености, преписивања књига и очувања ћириличне традиције.
Најранији примери ћириличних рукописа долазе управо из манастирских скрипторијума:
Савина књига (11. век) – један од најстаријих сачуваних српских ћириличних рукописа.
Мирослављево јеванђеље (12. век) – једно од најважнијих српских средњовековних ћириличних дела, написано у Хиландару.
Остромирово јеванђеље (1056–1057) – један од првих ћириличних рукописа у Русији.
Ћирилица у манастирима на Балкану

У Србији и Бугарској, ћирилица је била доминантно писмо у манастирима од 12. века па надаље.
Неки од најпознатијих манастира где су писани и преписивани ћирилични рукописи су:
Манастир Хиландар (Свети Гора, Грчка) – основан 1198. године, постао је један од главних центара ћириличне писмености међу Србима.
Манастир Студеница (Србија) – познат по ћириличним натписима и рукописима из 12. и 13. века.
Манастир Рила (Бугарска) – један од центара бугарске средњовековне писмености, где су преписивани бројни ћирилични рукописи.
Ћирилица у манастирима источне Европе
У Русији, Кијевској Русији и касније у Московској кнежевини, ћирилица је постала основно писмо за црквене књиге и администрацију. Манастири попут Печорске лавре у Кијеву и Тројице-Сергијеве лавре у Русији били су главни центри ћириличне писмености.
Да ли је ћирилица била присутна у западноевропским манастирима?
У западној Европи, где је доминирала Католичка црква, ћирилица није била у употреби. Латински језик и латинично писмо били су стандард у манастирима Француске, Немачке, Енглеске и Шпаније. Ретки случајеви сусрета са ћирилицом у тим областима односили су се на путописе или дипломатску комуникацију са православним светом, али не и на њену употребу у самим манастирима.
Ћирилица јесте била присутна у старим европским манастирима, али првенствено у онима који су припадали православној традицији. Бугарски, српски и руски манастири играли су кључну улогу у очувању и ширењу ћирилице. Међутим, у западноевропским манастирима није била у употреби, будући да је тамо доминирао латински језик и латинично писмо.

