Promocija romana “Noćna projekcija” Ota Horvata u Novom Sadu i Beogradu


Promocije romana Noćna projekcija Ota Horvata, koji je objavila Akademska knjiga, biće održane u Novom Sadu i Beogradu.

Beogradska promocija biće održana u sredu, 6. oktobra sa početkom u 19 časova u UK Parobrod (Kapetan Mišina 6a).

Na ovoj promociji sa autorom će razgovor voditi Tamara Krstić dok će domaćin večeri biti Katarina Lazić.

Promocija u Novom Sadu zakazana je za četvrtak, 7. oktobra sa početkom u 20 časova u Cafe Brod Zeppelin (Kej Žrtava racije bb).

Sa autorom će razgovor voditi Snežana Miletić, odlomke će čitati glumac Miljan Vojnović, a urednik programa će biti Đorđe Randelj.

O romanu Noćna projekcija:

Rekonstrukcija pređašnjeg života u gradu i traganje za pouzdanim činjenicama tog života u romanu Noćna projekcija, korak po korak, pretvara se u pričanje o poreklu, o porodici, o sudbini i udesu pojedinih aktera pred istorijskim zadatostima, u svojevrsnu porodičnu genealogiju, ali i u tegobnu storiju odrastanja, o drugosti i drugačijosti, o skrivanim porodičnim pričama i tajnama, kao i u svojevrsni sociološki i istorijski vodič naslućivanja Novog Sada, njegovih udesa, uspona i padova. Nalik nadahnutom arheologu, koji od krhotina predmeta uspeva da rekonstruiše neku epohu, Oto Horvat, sugestivno i ubedljivo, u prigušenoj proznoj rasveti, rekonstruiše lični i privatni život junaka Noćne projekcije, ali i privatni život jednog grada.

Franja Petrinović

Oto Horvat (Novi Sad, 17. februar 1967) je srpski pesnik, pripovedač i romanopisac. Završio je Кarlovačku gimnaziju u Sremskim Кarlovcima. Studirao je u Novom Sadu, Erlangenu i Berlinu. Diplomirao je na Departmanu za germanistiku i komparatistiku na Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg. Na srpski jezik prevodi poeziju sa mađarskog, nemačkog i italijanskog jezika. Trenutno živi u Firenci. Piše i objavljuje poeziju – Gde nestaje šuma (1987, “Brankova nagrada”), Gorki listovi (1990), Zgrušavanje (1990), Fotografije (1996), Кanada (1999), Dozvola za boravak (2002), Putovati u Olmo (2008, Nagrada “Miroslav Antić”), Izabrane & nove pesme (2009) i prozu – zbirka priča Кao Celanovi ljubavnici (2016; Nagrada “Кarolj Sirmai”) i roman Sabo je stao (2014, 2015, Nagrada srpskog književnog društva “Biljana Jovanović”, Nagrada “Mirko Кovač” i najuži izbor za NIN-ovu nagradu). Preveo je dela Hansa Magnusa Encensbergera (Poslednji pozdrav astronauta, 2010), Ota Fenjvešija (Anđeo haosa, 2009) i Janoša Pilinskog (Кrater, 1992; Nagrada Društva književnika Vojvodine).