Imprimatur na Sajmu knjiga: Svetski hitovi, kultne autorke i najtraženiji naslovi godine


Na 68. Međunarodnom beogradskom sajmu knjiga, posetioci će na štandu izdavačke kuće Imprimatur u Hali 1 pronaći najtraženije naslove prethodnih godina, kao i nove knjige koje ova kuća donosi upravo za sajamski period.

Novi naslovi koji stižu na Sajam

„Plivači“ – Džuli Ocuka

Foto: Press

Roman dobitnice Pen/Fokner nagrade i Karnegi medalje za izvrsnost, koji su Vogue i Kirkus proglasili „knjigom godine“. Kako navodi The Washington Post, priča počinje kao nežan katalog pravila jednog gradskog bazena, a prerasta u potresnu ispovest o majčinoj demenciji i ljubavi njene kćerke. Roman je na srpski prevela Dajana Milovanov.

„Žena iz El-Eja“ – Iv Babic

Foto: Press

Prvi put na srpskom jeziku u prevodu Alena Bešića, roman kultne američke spisateljice Iv Babic (Eve Babitz) donosi glamur i ironiju Los Anđelesa 60-ih, 70-ih i 80-ih godina. Kroz priču o Sofi — mladoj, duhovitoj grupi devojci Džima Morisona — Babic slika svet umetnika, glumaca i dekadenata Holivuda. Njena proza, prepuna autobiografskih tonova, odavno je postala sinonim za kalifornijski duh slobode, senzualnosti i umetničkog ludila.

Novi tiraži hit naslova

„Rečnik čudnovatih tuga“ – Džon Kenig
Knjiga koja je osvojila čitaoce širom sveta vraća se u novom tiražu, u prevodu Stefana Janjića. Ovo poetsko delo definiše emocije koje svi osećamo, ali za koje nismo imali prave reči – sve dok Kenig nije izmislio sopstveni leksikon ljudske melanholije.

„Skele“ – Loren Elkin

Foto: Press

Jedan od najhvaljenijih romana godine po izboru Vanity Faira, The New York Timesa, The Guardian-a i drugih. U prevodu Lazara Pašćanovića, ova knjiga donosi priču o ljubavi, Parizu, psihoanalizi i nemogućnosti da raskinemo veze koje nas oblikuju. Stilom podseća na filmove Erika Romera, istražujući koliko su naši domovi, odnosi i sećanja isprepleteni.

PROČITAJTE I OVO:  Britanska biblioteka vratila Oskaru Vajldu člansku kartu – 130 godina nakon što mu je oduzeta

PROČITAJTE I OVO:  „Organska književnost“ protiv veštačke inteligencije

Izdavačka kuća Imprimatur nastavlja da obogaćuje književnu scenu pažljivo biranim naslovima koji spajaju svetsku književnost, prevodnu prozu i autentične glasove savremene umetnosti. Na ovogodišnjem Sajmu knjiga, njihov štand u Hali 1 biće nezaobilazna adresa za sve ljubitelje kvalitetne književnosti — od klasičnih tema do savremenih bestselera.