„Dedpul satire svetsku književnost“: Kraj vascele književnosti


Čitali ste u prethodnoj epizodi Dedpul satire Marvelov univerzum: Dedpul je satro Marvelov univerzum. Nije ostao ni Hulk na Ajronmenu (da je,btw, satro konkurentski univerzum ne bi ostao ni Betmen na Robinu).

Međutim negde baš pri kraju tog stripa Dedpul je došao do velikog otkrovenja. Sve to u čemu on živi je produkt fikcije. Iza svega stoje neki frustrirani nesrećnici koji uživaju da gledaju tuđe patnje. Budući da je Dedpul, uprkos svemu, pozitivac (ne u nekom HIV smislu, već infantilno-stripovskom) koji veruje u slobodnu volju on je sebi zadao sveti, ovaj, Sveti cilj. Cilj je da sve fiktivne junake spase od volje tvoraca fikcije tako što će da ih ubije. Junake, a ne tvorce.

I ide tako Dedpul kroz superherojski multiverzum stripa Dedpul satire svetsku književnost i roka svakog Spajdermena na koga naleti, svakog Tora, svaku Kapetanicu Marvel… Međutim, nikada nije dovoljno. „Superheroji… bubašvabe multiverzuma“, misli se naš rab Božiji Dedpul. Smorio se i zato mora da pređe na plan B. Okupio je grupu najluđih ludih naučnika i zahteva da mu nađu rešenje njegovih muka. Naučnici mu otkrivaju da je jedna realnost podignuta na temeljima druge, kako svaki koncept rađa neke druge ideje, likovi iz tog Idejaverzuma su poslužili kao klice inspiracije za junake i zlikovce koje ovaj pokušava da istrebi. Jednostavnije rečeno, ubijajući književne klasike koji su poslužili kao inspiracija onim stripskim on ubija i njih. Još jednostavnije rečeno – ako Dedpul ubije Džekila i Hajda, uništiće Hulka, ako ubije Kvazimoda ubiće i Zver (Henka Makoja), ako ubije Tri musketara ubiće svaku ideju superherojskog udruživanja, ubijajući klasike on ubija ideju heroja u samom začetku…

ČITAJTE  Intrigantna priča iz prošlosti Njujorške gradske biblioteke

 

I tako, na početku balade zatičemo Dedpula na čamcu kako citira Miloša Crnjanskog i čeka da ubije kapetana Ahaba. Mada je pre toga roknuo junaka prvog evropskog romana i njegovog vernog Sanču… Sančoa? Sančua? Ma, znate već na koga mislim.

Evo šta u tizeru ovog stripa piše srpski izdavač (Čarobna knjiga) ovog SATIRIčnog stripa:

„Videćete kako su kapetan Ahab i Mobi Dik ismaELIMINISANI! Don Kihot i Sančo Pansa idu POD LA MANČ, BATO! Tom Sojer ovog puta neće prisustvovati svojoj sahrani! Male žene će biti MALO UPOKOJENE! Ebenezeru Skrudžu sleduje BOŽIĆNO OPELO! Gulivera čeka lilpUTOKA! Tri musketara će promeniti geslo u „Svi za jednog, PO METAK ZA SVE!“Šerloka Holmsa će izdati dedukcija, pa ga čeka OBDUKCIJA!“

Ono što je posebno zanimljivo i interesantno jeste prevod slobodnim stilom Draška Roganovića koji je u svom prepevu na srpski jezik ubacio gomilu referenci na našu popularnu kulturu kao i niz fora i fazona iz svakodnevnog društvenomrežnog života.

Ako ste mrzeli (ili, naprotiv, voleli) školsku lektiru ovo je pravi strip za vas.

Uživaćete u kraju vascele književnosti!

Piše: Milan Aranđelović