Jelena Lengold na poljskom


Najčitanija knjiga priča Jelene Lengold Vašarski mađioničar objavljena je nedavno na poljskom jeziku.

Poljsko izdanje Vašarskog mađioničara objavila je Izdavačka kuća Točka iz Kijeva u prevodu Miloša Valigorskog.

Vašarski mađioničar je najprevođenija knjiga Jelene Lengold. Pre poljskog, knjiga je objavljena na engleskom, italijanskom, češkom, slovenačkom, makedonskom i bugarskom jeziku, a u toku je priprema izdanja ove knjige u Albaniji, Mađarskoj i Rumuniji.

Za knjigu Vašarski mađioničar Jelena Lengold je pre tri godine dobila Evropsku nagradu za književnost, a dobila je i nagrade „Biljana Jovanović“ za najbolju proznu knjigu godine i „Žensko pero“.

Knjiga priča Vašarski mađioničar donosi priče o ljubavi i žudnji, o gradu i erotici, o svakodnevici i strasti. Pisane s velikom književnom snagom, ove priče su autentično svedočanstvo o intimi i svakodnevici, o čudima ljubavi i o svakodnevnim epifanijama. U pričama Jelene Lengold progovaraju svetlosti i senke svakodnevice i intime, veliki i mali obredi privatnosti i ljubavi. Zahvaljujući istančanoj psihologiji, u pričama iz knjige Vašarski mađioničar nalaze se neki od najboljih ženskih i muških likova novije srpske književnosti. Knjigu Vašarski mađioničar Arhipelag je objavio u tri izdanja na srpskom jeziku.

Arhipelag je nedavno objavio i novu knjigu priča Jelene Lengold Raščarani svet koja je privukla veliku pažnju čitalaca i medija.


PROČITAJTE I OVO:  Kucijev novi roman u konkurenciji za Bukerovu nagradu