U Laguninu ediciju „Bez prevoda“ stigla je šesta knjiga – „Jebo sad hiljadu dinara“ autora Borisa Dežulovića.

Ovaj antiratni roman čija radnja počiva na komediji zabune je jezgrovito, dinamično i gorko-ironično delo, čiji vešto zamišljen zaplet zapravo govori o pravoj prirodi građanskog rata koji se vodio na teritoriji bivše Jugoslavije.

Na pitanje šta sve čitaoci mogu da očekuju od knjige, autor nam je odgovorio: „Srbija ne veruje šta vidi, nećete verovati ni vi: šestorica pripadnika Armije BiH u tajnoj misiji, odeveni u uniforme neprijateljske vojske, susreli su šestoricu neprijateljskih vojnika u tajnoj misiji, odevenih u uniforme Armije BiH. A onda se desilo ovo!“

Otkrivamo vam delić onoga što se desilo:

Dve grupe vojnika, hrvatska i bošnjačka, 29. avgusta 1993. naći će se jedna drugoj na nišanu ne znajući pri tome koga na nišanu drže. Obe grupe, naime, doći će na vrlo „originalnu“ ideju da za potrebe tajnog zadatka obuku neprijateljske uniforme. Tako će potpuno obesmisliti najvažnije pitanje u svakom ratu: „Ko su ’naši’ a ko ’njihovi’?“

Dok pokušavaju da smisle razrešenje pat-pozicije, dvanaest vojnika prepričavaju dogodovštine iz prošlosti. Na obe strane spominju se ista mesta, isti događaji i ličnosti zbog čega njihov položaj postaje još besmisleniji i apsurdniji.

Boris Dežulović rođen je 1964. u Splitu. Karijeru u novinarstvu započeo je 1977, а bio je urednik, istraživački novinar, kolumnista, ratni reporter i komentator u brojnim novinama i časopisima. Knjige, pripovetke, pesme i eseji prevođeni su mu na nemački, italijanski, francuski, engleski, grčki, poljski, ukrajinski, slovenаčki i makedonski jezik. Živi i radi u jednom malom ribarskom selu između Trsta i Dubrovnika gde ilegalno peče rakiju, lovi ribu i povremeno zapisuje stvari.


ČITAJTE  Književna manifestacija „Slovo ljubve”

Leave a Reply

Your email address will not be published.