Novi prevodi knjiga Lasla Blaškovića


Dve prozne knjige Lasla Blaškovića objavljene su ovih dana u prevodu.

Blaškovićev roman Posmrtna maska objavljen je u izdanju vodećeg slovačkog izdavača Kaligram iz Bratislave. Posmrtnu masku je na slovački jezik preveo Karol Hmel. Roman je objavljen u prestižnoj ediciji Pro Libris.

Blaškovićeva knjiga priča Priča o malaksalosti objavljena je na mađarskom jeziku u izdanju Foruma iz Novog Sada. Knjigu je na mađarski jezik prevela Eva Glavinić Vekas.

Ove dve knjige Lasla Blaškovića, objavljene na srpskom jeziku u izdanju Arhipelaga, već su prevedene na makedonski i bugarski jezik.

Englesko izdanje romana Lasla Blaškovića Madonin nakit, objavljeno pre nekoliko meseci u ediciji SLAWA koju je pokrenuo Forum slovenskih kultura, nominovano je za nagradu Dablin Impakt.

Roman Madonin nakit, koji je uvršćen u ediciji 100 slovenskih romana, kao jedan od deset najboljih srpskih romana objavljenih posle pada Berlinskog zida, uskoro će biti objavljen na ruskom, slovenačkom i makedonskom jeziku.


ČITAJTE  Za sve ljubitelje zanimljive istorije - "Godinu dana u životu stare Grčke"