Novi roman Lasla Blaškovića (1966) Razbrajalica objavljen je pred kraj 2014, u zajedničkom izdanju Arhipelaga i Zavodu za kulturu Vojvodine.
Reč je o romanu koji svojom višestruko ukrštenom pričom, smeštenom najvećim delom u savremeni trenutak, ali i nekolikim tokovima u vreme Drugog svetskog rata i decenije koje dolaze posle toga, čitaoce neće ostavljati ravnodušnim. To je velika priča o Novom Sadu, u podnaslovu određena kao “oktopod-priča”. Pripovedanje ovog romana, snažno ukorenjeno u mistiku i magiju novosadskih kvartova, smelo se otiskuje i u posve drugačije prostore, ali i u sasvim drugačija vremena. U prostornom smislu Blaškovićev roman seže od Novog Sada do obale Pacifika. Novi Sad ostaje stajna tačka pripovedanja iz koje Blaškovićevi junaci sagledavaju svet i iz koje nekad moraju da pobegnu, da bi se u nekom drugom času neminovno vratili na taj suđeni početak. U vremenskom smislu priča se kreće sve do doba Drugog svetskog rata, susreće se sa velikim istorijskim izazovima kakvih ranije uglavnom nije bilo u Blaškovićevoj prozi, ali izazovi svakodnevnog iskustva i tragedije svakodnevnog života ostaju glavni izazov ovog pripovedanja.
Prethodni roman Lasla Blaškovića Posmrtna maska (Arhipelag) doživeo je dobar prijem kod publike i kritike i bio u najužem izboru za Ninovu nagradu. Njegov roman Madonin nakit izabran je među deset najboljih srpskih romana napisanih posle pada Berlinskog zida koji su sastavni deo antologijske edicije Sto slovenskih romana. Isti će, do kraja ove godine, biti objavljen na engleskom jeziku, u okviru projekta Foruma slovenskih kultura i edicije Sto slovenskih romana, kojim će se dela iz edicije objavljivati i promovisati i na jezicima izvan slovenskog jezičkog i kulturnog kruga. Tokom 2015. englesko izdanje doživeće i romani Podsmešljiva požuda slovenačkog pisca Draga Jančara i Bunar makedonskog pisca Dimitra Baševskog. Sva tri će potom biti objavljena i na portugalskom jeziku.
Izvor: Danas