Izdavačka kuća Agora objavila je novu knjigu priča značajne kanadske autorke i dobitnice Nobelove nagrade za književnost Ljubav dobre žene Alis Manro u prevodu Predraga Šaponje.

Pred čitaocima je još jedna uzbudljiva knjiga priča o golom životu i ljudskoj prirodi autorke koja spada u vodeće svetske pripovedače, a za koju savremena kritika tvrdi da je trenutno jedan od najboljih pisaca kako Kanade, tako i Severne Amerike i svetske književne scene.

O knjizi:
Velike, pokretne, duboke – ovo su priče koje produžavaju granice fikcije potvrđujući dominantne tematske okvire Alis Manro: ljubav i smrt, strast i izdaju, nadu i haos skrivene u dubokim prostorima ljudskih želja. I ovaj put, kroz uzbudljive narative osam dugih priča, autorka stvara i čuva izvestan osećaj neprekidnosti u grozničavim kovitlacima iskustva i zajedničke „krivice“ svakog pojedinca.

Otvarajući vrata „golom životu“, ova proza egzistira između misterije, „priče o ubistvu“, i otvorenih pitanja o porodičnim odnosima, seksualnosti, ali i životnom bivstvovanju žene. Svaka protagonistkinja se u ovoj zbirci, na svoj način, suočava sa trenutkom izbora pre nego što njen život poprimi čvrst, ustaljeni oblik. Ali svaki izbor nosi sa sobom cenu, cenu koja se u svetu Alis Manro doživotno otplaćuje i izbor pretvara u bol, bol koji je „hroničan”… Nećeš ga osećati svaki minut, ali retko koji dan će proći bez njega.

Comments

comments

Related Posts