U fokusu ovogodišnjeg 62. Međunarodnog sajma knjiga u Beogradu biće savremena književnost jednog velikog i policentričnog evropskog jezika – nemačkog. Zajedničkim nastupom s nazivom 4 ZEMLJE 1 JEZIK predstaviće se zemlje nemačkog govornog područja: Nemačka, Austrija i Švajcarska, kao i Lihtenštajn. Posetiocima će biti prezentovano oko hiljadu knjiga savremenih autora iz sve četiri zemlje, od čega, zahvaljujući saradnji sa sajmom knjiga u Frankfurtu i Glavnim udruženjem austrijskih knjižara, premijerno čak tri stotine pedeset naslova. Specijalno za ovu priliku Srbiju će posetiti više od dvadeset prominentnih stvaralaca za decu i odrasle, koji će publici predstaviti svoj rad u okviru sajamskih manifestacija, ali i događaja koji će biti organizovani na različitim lokacijama u centru Beograda.

 Herta Miler, Karl Markus Gaus, Marsel Bajer, Vladimir Kaminer, Jan Vagner, Folker Kučer, Ingo Šulce, Arno Kameniš, Dana Grigorča, Melinda Nadj Abonji, Jonas Lišer, Tereza Preauer, Valentin Grebner, Luc Ratenov i Katrin Regla samo su neka od uglednih imena gostujućih pisaca, koji će imati prilike da svoj rad predstave široj publici svakog sajamskog dana, ali i na večernjim programima na različitim lokcijama u centru Beograda.

Program 4 ZEMLJE 1 JEZIK fokusiraće se, između ostalog, na vezu između glasova, zvukova i jezika, na pisce koji stvaraju koristeći različite registre jezika, one koji povezuju muziku i jezik, te one koji pišu na dva ili više jezika. Kroz diskusiju o prevođenju nemačke literature i samim prevodiocima govoriće se o vezama i susretima različitih kultura, te o tome kako književnost gradi mostove među zemljama. Raspravljaće se o recentnom evropskom iskustvu migracija, kao i o suočavanju s prošlošću, te književnosti koja se ne libi da tematizuje nemile događaje iz bliže ili dalje prošlosti na otvoren, ponekad i nemilosrdno iskren način. Pored čitanja, samostalnih i kolektivnih nastupa, tokom diskusija i razgovora s publikom debatovaće se o različitostima i specifičnostima u okviru savremenog književnog stvaralaštva na nemačkom jeziku, o sistemu nagrada i društvenih priznanja, sajmovima knjiga, rezidencijalnim programima i stvaralačkim kolonijama, ali i o ulozi autora kao osmatrača društvenih kretanja, te važnosti društvenog i političkog angažmana u savremenoj književnosti na nemačkom jeziku.

Posebna specifičnost programa zajedničkog nastupa četiri zemlje nemačkog govornog područja na 62. Međunarodnom sajmu knjiga u Beogradu jeste predstavljanje kreativnog stvaralaštva za decu i omladinu na nemačkom jeziku kroz zabavan i poučan program za najmlađe čitaoce – seriju interaktivnih kreativnih radionica, čitalačkih klubova, predavanja, stvaralačkih seminara, igraonica i performansa.

Svi nastupi i razgovori biće simultano prevođeni.

Comments

comments

Related Posts